Educational CyberPlayGround ®

LITERACY AND ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE

LITERACY AND ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE

SCHOOL DISTRICT MANDATES PLEDGE OF ALLEGIANCE IN ENGLISH ONLY
After days of public debate over the appropriateness of a North Carolina student saying the Pledge of Allegiance in Spanish, Charlotte-Mecklenburg Superintendent Peter Gorman has decided it will be recited only in English at graduations and other districtwide events. "Upon further reflection, we believe that as a symbol of American democracy and as a pledge of loyalty to our nation, the pledge should be recited in English only from here on out," Gorman said in a statement. The decision was based in part on his opinion that the controversy was distracting attention from the goal of teaching children, reports Mark Price in The Charlotte Observer. Gorman said he will clarify his stance in a meeting with principals later this month, and will assure them that Spanish and other languages remain welcome in their classrooms. "I'm not telling individual classrooms, dual-language programs and foreign language schools that they can't use certain tools for instruction," Gorman said. Instead, the guideline -- which does not need school board approval -- will apply to events such as graduations, board meetings, student achievement celebrations and teacher award programs.

Linguistic profiling: The sound of your voice may determine if you .. "John Baugh, Ph.D., the inventor of the term "linguistic profiling ... ancestors who were challenged to become fluent in English as their second language. ..."
news-info.wustl.edu/tips/page/normal/6500.html

John Baugh "2002 Smitherman, Geneva andJohn Baugh, "The Shot Heard from Ann Arbor: Language Research ... The Sociopolitics of English Language Teaching. Pp. 104-116. ..."

Salikoko Mufwene: Ebonics and Standard English in the Classroom "Baugh,John. 1998. "Linguistics, education, and the law: Educational reform for African-American language minority students." In African-American English: ..."

Books on English, Language, and Linguistics "Chase The Tyranny of Words (#) ---John M. Ellis is a German professor at UC ... Short takes: Baugh A History of the English Language - the standard work ..."

The Structure of Language: Why It Matters to Education "languages, in teaching English as a second language, and in talking about writing ... John Baugh). Parallel to the rejection of Yiddish (native language of ..."

E376L, The English Language and Its Social Context: Henkel "Baugh,John. Beyond Ebonics: Linguistic Pride and Racial Prejudice. ... In Other Words: The Science and Psychology of Second Language Acquisition. ..."

Table of Contents and Excerpt, Baugh, Out of the Mouths of Slaves "ByJohn Baugh Foreword by William Labov. Table of Contents; Preface; 1. ... the Production of African American Vernacular English as a Second Dialect; 12. ..."

Center for Applied Linguistics "Variation in the English language at any level—pronunciation, grammar, ... AsJohn Baugh points out (chapter 5), institutions that prepare teachers often ..."

Anthropology Second Level Template "Baugh,John (1992) Hypocorrection: Mistakes in production of vernacular African American English as a second dialect. Language and Communication, 12 (3/4): ..."

Do You Speak American . Sea to Shining Sea . American Varieties "Variation in the English language at any level—pronunciation, grammar, ... Considerations in Preparing Teachers for Linguistic DiversityJohn Baugh ..."

Educational CyberPlayGround: Full Text of 'Ebonics' Resolution "Baugh,John. 1983. Black street speech: Its history, structure and survival. ... Language, society and education: A profile of Black English. ..."
www.edu-cyberpg.com/Linguistics/ebresolution.html


ENGLISH LANGUAGE LEARNING DIFFICULTY IN HONG KONG SCHOOLS: An ethnographic assessment of the Hong Kong Context with Proposed Solutions"

Virgin Islands Creole
The term "Virgin Islands Creole" is formal terminology used by scholars and academics, and is rarely used in everyday speech. Informally, the creole is known by the term dialect, as the creole is often perceived by locals as a dialect variety of English instead of an English creole language. However, academic sociohistorical and linguistic research suggests that it is in fact an English creole language. Because there are various varieties of Virgin Islands Creole, it is also known by the specific island on which it is spoken: Crucian dialect, Thomian dialect, Tortolian dialect, Saint Martin dialect, Saba dialect, Statia dialect.